Through a Glass, Darkly
2007年6月2日 星期六

昨天一場大雨﹐
乘家裡沒其他人﹐偷偷讓Ko-chan進屋裡避雨
因為Ko-chan是那種你只要稍微一不看著
就會耍忍者術﹐在屋子裡躲幾個小時不出來的貓
所以我只好趴在地上讀書﹐盯著它

螢光筆﹐鉛筆﹐橡皮擦隨手放地上
Ko-chan沒看過文具
超喜歡瘋狂地追著滾動的鉛筆滿屋子亂跑
明明是老女人一隻了﹐怎麼還那麼皮啊~
那樣的感覺很棒喔
就我和Ko-chan兩個
在屋子裡靜靜地度過一場暴風雨

後來乘Ko-chan玩累了在休息時﹐走開了一下
一回來。。。

果然!

它又躲起來了~~~
正在煩從哪裡開始找起的時候﹐
注意到了電視機下的櫃子裡有東西在動
仔細一看。。。



^_________________^
可愛啊~~!!!!!




2 Comments:

すごいね! 哈哈哈!!!
but how did ko-chan get throught the glass into the cupboard?...

By Anonymous 匿名, at 2007年6月2日 凌晨3:30  

超~~~可愛いでしょう?!
*squish Ko-chan*

だからコちゃんを「忍者猫」と呼ぶ~! ^^
(That's why I call Ko-chan a ninja cat)

*squish squish*

Actually the cupboard is a lousy cupboard with no back. You open the glass doors and can see tright through liao. Heh Ko-chan looked pretty surprised when i opened the glass doors to get her out.

By Blogger diese_tage, at 2007年6月2日 凌晨4:00  

Post a Comment


我們活在一個
排骨王里頭沒有排骨
魚頭爐裡面沒有魚頭
的混亂世界


Blogskin ver. 6
Theme: Mayday's 7th Album
Poetry of The Day After



12月 2006
1月 2007
2月 2007
3月 2007
4月 2007
5月 2007
6月 2007
7月 2007
8月 2007
9月 2007
10月 2007
11月 2007
12月 2007
1月 2008
2月 2008
3月 2008
4月 2008
5月 2008
6月 2008
7月 2008
8月 2008
9月 2008
10月 2008
11月 2008
12月 2008
2月 2009
3月 2009
4月 2009
5月 2009
6月 2009
7月 2009
8月 2009
9月 2009
11月 2009
2月 2010