谋事在人,成事在天
2007年11月30日 星期五

とうとう 出した。
今は待ってること以外何もできない。

朋友有本印有很多可爱卡通的日记本
里头有一些日文的小语录,
读懂了的时候会有小小的感动。

例如:




"想要正确的答案,机器就能够提供
想要温柔的答复,又有谁能给予呢?"







"トウフは誰も傷つけない。
それってきっとスゴイ事。
強くないけどスゴイ事。
"

"豆腐从不伤害任何人。
这绝对是件了不起的事。
就算是因为它软弱,
仍是一件了不起的事。"

还有不知怎么地就很喜欢的这句:
"あの日の情熱は実はまだ冷めてはいない。"




Pounding Headache
2007年11月25日 星期日

Life's been a bit overwhelming lately with deadlines looming.
Nothing like filling in forms demanding for your past achievements to make you feel like a useless piece of shit.

To look on the bright side, I found two great songs today.
A Japanese oldie "Christmas Eve" by Yamashita Tatsurou which is in the player on the side.
Another one is "白日出没的月球 "by SodaGreen.

"我要的只是时机的正确
你的自大自以为只是我的轻蔑
我要的只是累赘的瓦解
你所有真知灼见只是我的可悲
我要的不是争个错与对
在我崩溃的时候麻烦请你闭嘴
我要的不是讨个是与非
在我无言的时候拜托离开我的视线"

"是你浪费在我身上的时间
使我变得如此珍贵。"
-白日出没的月球 -




阿呆
2007年11月21日 星期三

今天下到V6出道十周年的演唱会特辑视频
截一小段出来, 练练听力。



イノッチ: 十年目にして、今日はあるできことがありましたね。
岡田: ああ! ありました! ありました! 十年目にしてV6の楽屋で止められましたね。
(みんなが笑ってる)
岡田: IDお願いしますって言った。そこで。
イノッチ: 何と言って返した?
岡田: もうね、何か...言ったことなかったんですけど、V6ですって言いました。
長野: まあ言うしかないんです。
岡田: 言うしか... だがどうやって入ろうかなぁと思って...

自译版:

小井:
V6做到了第十个年头,今天岡田碰到了状况喔。
岡田: 啊! 对对! 做了十年,刚才要去V6的休息室的时候竟然被拦住了。
(全场暴笑。)
岡田: 被保安要求显示ID。就在那里。
小井: 那你怎么回话?
岡田: 以前没这样子过... "我就是V6。" 就这样说.
長野: 也只能那么说吧。
岡田: 对啊...我还在那里考虑不知道要怎么才能进去呢...

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket不愧是岡田!
这种事大概只会发生在他身上。
(ビデオを見て分かってる時、日本語が出来るのがよかったなあ~と思う。
今まだ下手なのに、よかったなあ~~ )







Live Products
2007年11月19日 星期一

Been going to the dentist (again) recently.
As I mentioned before, the dentist assistant cum receptionist is quite the salesperson. She had tried selling me pineapple tarts, sweaters, handphones, PDAs, christmas lights, air freshener etc etc. The sheer variety of her products never cease to amaze. A while back, my translation teacher was going through the proper use of 包罗万象 and how it doesn't just mean a large quantity of things, but a GREAT VARIETY of stuff. I'm pretty sure I can use, not only 包罗万象 on the dental assistant's array of goods, but also
内容丰富!
应有尽有!
种类繁多!
无所不包!


Anyway I was wondering what she would try to sell me this time round.
Well she has outdone herself. I would have never guessed it in a million years.

Coz she tried to sell me a guy.

An apparently rich and single acupuncturist who has no time to date.

So while she was going on her promotion spiel I was thinking "Wa its LIVE PRODUCTS this time round!! " Its was hard keeping a straight face, but I think I managed.
Trying to convince her I wasn't interested was a lot harder though.
She is still trying to matchmake.




Happy Song
2007年11月14日 星期三

V6 最新专辑 "Voyager"中的隐藏曲:

長野: 一発に行こう!
井: ヨシ! 森さん大丈夫ですか?森さん。
森田: OK!!
健: ???
森田: 意外じやない!意外じゃない!
井: 行くぜ。
岡田: エィ!

旅の途中で
tabi no tochuu de
(岡田: オィ!)
道に迷ったなら
michi ni mayotta nara
(岡田: イエィ!)
すこし立ち止まって
sukoshi tachitomatte
(岡田:イノッチ!)
空を見上げよう
sora o miageyou
(井: 誰のお蔭で)

誰のお蔭で
dare no okage de
(井: 誰の優しさで)
(森田: うるさい!)
(井: ごめん!)
誰の優しさで
dare no yasashisa de
僕が ここにいるのかを
boku ga koko ni iru noka o
考えてみよう
kangaetemiyou

自分で全部出来ると思ってた
jibun de zenbu dekiru to omotteta
でも
demo
仲間がいなけりゃ
nakama ga inakerya
寂しくなちゃうよ
sabishikunachauyo

独り善がりの僕にゃ
hitori yogari no boku nya
ちょうどいいけど Oh baby
choudo ii kedo Oh baby
隣に君がいなくちゃ困る
tonari ni kimi ga inakucha komaru
一人上手の僕にゃ
hitori jyouzu no boku nya
持って来いだけど Oh baby
mottekoi dakedo Oh baby
ここで泣いたら男が廃る
kokode naitara otoko ga sutaru
Oh yeah x3

森田: ウィシャ!
井: 森さん大丈夫ですか?
森田: OK!!
健: 大丈夫なんですか?
森田: オシ!帰ろう!
健: これCDになるんですよ!
井: お前なんで財布出してるの?

自译版:

長野: 一次搞定喔!
井: Yosh! 阿森,没问题吧! 阿森!
森田: OK!!
健: 森田平常都没那么兴奋的。
森田: 意外吧! 意外吧!
井: 开始了喔。
岡田: Yeah!

在旅途中 如果你迷了路
稍稍停下脚步
(岡田: 小井!)
看看头上的天空
试想想我能站在这里
(小井: 多亏谁的照顾! )
多亏谁的照顾
(小井: 多亏谁的温柔!)
(森田: 吵死啦!)
(小井: 歹势! ^^)
多亏谁的温柔

本以为凡事都能自己搞定
但是!
如果少了这群哥儿们
就会变得超寂寞的喔

对现状超满意的我
虽然觉得那样子正好 Oh baby
但是如果身边忽然少了你
会让我很困扰

很能独处的我
虽然觉得那样子正好 Oh baby
如果在这里哭了
身为男人这也太没用啦!
Oh yeah x3

森田: Yosha!
井: 森!没问题吗?
森田: OK!!
健: 真的没问题吗?
森田: Osh! 回家!
健: 这可是要收到CD里去的喔!
井: 你这家伙干吗连钱包都拿出来啦?


让人心情变好的歌 ^^
喜欢复歌的词
一人上手の僕にゃ 持って来いだけど Oh baby
隣に君がいなくちゃ困る
所以说J家深似海啊,迷上了就别想回头了




感动
2007年11月6日 星期二

Had my last tuition yesterday with my mad mad fellow fangirls Sec 4 girls,
and look what they got me!


(Squeals of gratitude to Mynn & Nikki山下智久 ^^)

A Takitsuba photobook I've been eyeing for ages and a handmade photo album with Takitsuba pictures inside ^^
*touched*
This is the first time I felt the satisfaction of being a tutor!!!
(Yes, students getting good grades just doesn't cut it for me.
Only Jap magazines and Takki/Okada pics do.)

And this is after 7 years of teaching too.

Aww I'm gonna miss those girls.
The past two months had been great fun, going for tuitions at bizzare times (whoever heard of tuition from 2 to 6am?), at bizarre places (Arts Museum, YMCA, Waffletown ... etc etc) for endless hours with Sakae sushi takeouts (and laughing at Jin fangirling over JE boys) in between ^^


And since I'm at taking photographs,
TADAH!


My brand new Jap notebook. Handmade!
All black and sleek and adult looking.

Had to make a new one since my notes were getting too much for the old file to hold,
not to mention it was also getting to be a bit of an embarrassment,
a 25 year-old bringing a file that looks like this out


Does that mean I'm cured of my Takitsuba craze?
Do Muslims eat pork?
OF COURSE NOT~!
How can my file be complete without a touch Takitsuba goodness?


Takitsuba, tucked securely on the inside.




我們活在一個
排骨王里頭沒有排骨
魚頭爐裡面沒有魚頭
的混亂世界


Blogskin ver. 6
Theme: Mayday's 7th Album
Poetry of The Day After



12月 2006
1月 2007
2月 2007
3月 2007
4月 2007
5月 2007
6月 2007
7月 2007
8月 2007
9月 2007
10月 2007
11月 2007
12月 2007
1月 2008
2月 2008
3月 2008
4月 2008
5月 2008
6月 2008
7月 2008
8月 2008
9月 2008
10月 2008
11月 2008
12月 2008
2月 2009
3月 2009
4月 2009
5月 2009
6月 2009
7月 2009
8月 2009
9月 2009
11月 2009
2月 2010