一日無駄
2008年2月21日 星期四

明明是很忙的一天
很多很多补习...
竟然被连续放鸽子
虽然每次都酷酷地警告学生说 "到了你门口就算钱,管你在不在家"
可是一次也没那么做过。
跟学生混得那么熟,怎么跟他们算这种钱啊~~



补习这种工作说白了就是
50% 的时间花在路程上
20% 的时间被学生放鸽子
10% 的时间在听学生诉苦的工作

真正教书只有20% 的时间
重点是
只有最后这20% 的时间才算钱~
也就是说...忙100个小时只拿20个小时的工资??!



发现本地全职补习老师分两种类型:

" 教补习教到可以开跑车,个性超鸟被学生讨厌"
"一天赶补习可以换上9趟公车,到了学生家门口还被放鸽子"


很显然,我不属於第一类。



我注定做被学生骑到头上来的烂好人。
想做好人嘛,其实心地才没那么善良。
要做坏人嘛,又不够狠。
不上不下。
如果想狠一点
充其量只能做到"被学生讨厌又开不起跑车"的程度而已~



在这鸽子、飞机满天飞的一天,
不看一些的岡田的图难消气。



是冲绳一所高中的摄影部学生替岡田照的相。
有些人啊,不管怎么照都好看。





Bert
2008年2月20日 星期三

Took this at my tuition student's place.

Despite growing up on Sesames Street,
it only occurred to me today that
Hey Bert's eyebrows are joined!
I'm sure Bert is probably committing some form of fashion faux pas,
especially in this age of metrosexual men and all
And that makes me wanna give good ole Bert a big bear hug.




吸金力超强的Johnnys
2008年2月14日 星期四

There are too many things I wanna get.Photobucket

V6 Voyager Live Tour 2007 DVD
-2 DVDs of live footage
-2 bonus DVDs of backstage footage, MC talks, Okada's birthday event + multi angle performances
$103

Kagehinata ni Saku Official Photobook
(The movie which Okada starred in.)
$20

Tackey & Tsubasa Premium Live DVD
-2 DVDs of live footage
- 1 DVD of backstge footage plus multi angle performances
$111

Tackey & Tsubasa Calendar 2008-2009
$29

Ahhhhh~~~
Should I buy?? Should I buy??
Anyone willing to get me a birthday present in advance???
Take your pick now~~~

Its so friggin ex!
Dammit maybe I should just go download everything.





Edit :
(@1.45am)
買っちゃた!!! Photobucket
MoneyismadetobespentMoneyismadetobespentMoneyismadetobespent
MoneyismadetobespentMoneyismadetobespentMoneyismadetobespent
MoneyismadetobespentMoneyismadetobespentMoneyismadetobespent
MoneyismadetobespentMoneyismadetobespentMoneyismadetobespent
MoneyismadetobespentMoneyismadetobespentMoneyismadetobespent




岡田准一的名言
2008年2月1日 星期五


岡田的自拍。一脸认真做着笨事的男人 ^^

名言①: 人际关系篇

井: たしかに岡田は多分電話番号みんな知らないじゃないんですかね。
オーディエンス: エエエエ~~
坂: 俺も知らない。
准: でも昨日健君から電話...
健: でもあれマネージャーさんに聞いたんだもん。
浜田: マジデ!?
健: はい! 岡田にちょっと聞きたいことが、電話をしたら、繋がらないんですよ。「現在使われておりません」...おかしいと思って、それでマネージャーさんにこの番号あって, あぁ違いますって言って、じゃあ教えてもらって、電話をしたんですよ。
准: 偶にですけど、僕消えたくなるんですよ偶にあるから、教えて..
松本: ちょっとちょっと、もうすこし聞きたいですけど、消えたくなるって言うのは?
浜田: 誰と消えなるの?
准: 一人です。


井: 说起来,我们六人大概没人知道岡田的电话吧。
观众: 唉~
坂: 我还真不知道。
准: (一脸想反驳的样子) 可是健昨天还给我打了电话...
健: 那个号码是我向保姆问来的喔。
(全场爆笑)
主持人1: 不会吧~
健: 真的! 昨天有点事想问岡田,播电话却没接通,只听到「您播的号码现在没人使用」。我还觉得奇怪,问了保姆才知道电话号码换了。我是跟保姆要了号码才能打给岡田的。
准: ...我偶尔会想消失一下。因为偶尔会想那样所以...
(全场爆笑)
主持人2: (一脸的不解) 等一下等一下! 我想问"想消失一下"是什么意思?
主持人1: (同样很困惑) 和谁一起消失?
准: 就我一个人。


名言②: 异性缘篇

上田: 何時ぐらいから岡田君がモテ初めたの? 異性から...ね、バレンタインデイにチョコレート貰初めたり。
准: うんん...仕事初めてからだと思います。
上田: うそ! その前ないんのあまり?
准: ない。そのはないっすね。
上田: あそう! ええええ~
准: プライベートモテないですからね。
上田: そんなことはないよ! それは...
准: 家出ないで...
上田: あぁそうかそうか! うんん、なんか妙な説得力があるわ。

主持人: 岡田是什么时候开始有异性缘的? 比如说情人节开始收到巧克力什么的。
准: (认真思考)... 嗯感觉上是开始工作之后。
主持人: 怎么可能! 之前都没什么异性缘吗?
准: (斩钉截铁) 没有。之前都没有。
主持人: (还是很不相信) 是这样啊...唉~??
准: (理所当然) 我私底下本来就没什么异性缘。
主持人: 这不可能啦...
准: (认真) 因为我都不出门...
主持人: ... 原来如此! 嗯,很微妙地被说服了。


喜欢窝在家里,偶尔需要消失一下,原来不止我那样。
真亲切。^^




我們活在一個
排骨王里頭沒有排骨
魚頭爐裡面沒有魚頭
的混亂世界


Blogskin ver. 6
Theme: Mayday's 7th Album
Poetry of The Day After



12月 2006
1月 2007
2月 2007
3月 2007
4月 2007
5月 2007
6月 2007
7月 2007
8月 2007
9月 2007
10月 2007
11月 2007
12月 2007
1月 2008
2月 2008
3月 2008
4月 2008
5月 2008
6月 2008
7月 2008
8月 2008
9月 2008
10月 2008
11月 2008
12月 2008
2月 2009
3月 2009
4月 2009
5月 2009
6月 2009
7月 2009
8月 2009
9月 2009
11月 2009
2月 2010