Mass Exodus
2009年4月27日 星期一

My company has a record breaking number of 6 9 people quitting this month.
That's almost more than 20% of the workforce gone.

... No actually I was being polite when I said that.

To be accurate, it's more like 40% of the workforce gone.
Coz obviously, people who are miraculously only busy when bosses are around, snitches, walking spy cameras, brown-nosers don't really count as workforce.

The company is emptying out faster than the Bosses can fill it.
It's all quite fascinating from a clinical detached point of view.
Betting on who's the next to quit.
Or who is the next to break down into tears in the Bosses' office.
Or who is the next to get backstabbed.
Or who is the next to be terminated on the spot.

With this sort of entertainment, who needs Reality TV?




Mad Genius
2009年4月18日 星期六



The youngest chef ever to earn three Michelin stars...
and gave them all back.
Marco Pierre White


Marco Pierre White
He's the youngest Brit chef ever to earn - and return - three Michelin stars.
(courtesy of HX ^^)

I could get a lot more studying done if I'm not obsessing over the weirdest people.
But really, he is one fascinating person.

And there is something grammatically wrong with my first sentence, though I can't figure out what it is. My brains have been shot to hell since I started my office job.




Squall
2009年4月1日 星期三

原本很不好的心情被一首老歌赶跑了
我的最新发现:
福山雅治的Squall

副歌的部分非常耳熟
不知道是不是被谁翻唱成中文歌?
很90年代的曲调,让人好怀念啊
现在已经没有人写这样的曲了

什么都在变,原来连音乐也一直在变。



さっきまでの 通り雨が
ウソみたいにキレイな空
そんなふうに 微笑むから
いつのまにか うれしくなるよ

才刚下过的一场阵雨
让天空美得太不真实
看你这样微笑着
不知不觉地 心情也愉快了起来

ちょっと大きなあなたのシャツ
通した袖をつまんでみた 今・・・

你身上那件略大的衬衫
此刻 好想抓住那随风摆动的衣袖

Chorus:
私 恋をしている 哀しいくらい
もう隠せない この切なさは
もっといっしょにいたい ふたりでいたい
叶えて欲しい 夏の憧れ
さがしてた あなただけ・・・

我动了心 到了悲伤难奈的地步
已经无法隐藏 这份甜蜜的心伤
很想多和你在一起 就我们两人在一起
多希望能够实现 这份仲夏的期盼
一直在寻觅的 就是你

汗をかいた アイスティーと
撮りすぎたポラロイド写真
あんなふうに ハシャいだから
帰り道は さみしくなるよ

玩出一身的汗 如同手中的冰茶
停不了手 一张又一张的即拍相片
这般的嬉闹 反而让回家的路
更显得寂寞

夕焼け染まる駅のホーム
手を振るあなた 遠くなって行く・・・

被夕阳染红的火车月台上
你挥着手 缓缓退出了我的视线

Chorus:
私 恋に落ちてる 苦しいくらい
もう隠せない 熱いときめき
ずっとめぐり逢うこと 夢に観てたの
わかって欲しい 夏の憧れ
And I touched the rain
So I need your love

我 恋上了你 辛苦得不能自拔
已经无法隐藏 这份怦然心动
数次的不期而遇 就在我的梦境里
多想让你明白 这份仲夏的期盼
And I touched the rain
So I need your love

私 恋をしている 恋に落ちてる
もう隠さない 熱いときめき
やっとめぐり逢えたの 夢に観てたの
醒めることない 夏の憧れ
さがしてた あなただけ・・・

我动了心 恋上了你
不再继续隐藏 这份怦然心动
终究能够不期而遇吧 就如我的梦境般
就一直沉溺在 这份仲夏的期盼中
一直在寻觅的 就是你



我的随性翻译。

非常喜欢福山雅治的声音
这就是书上常说的「磁性」的声音吧
这样的一把嗓子,要叫我形容
就是:
打算狠刮信徒一笔钱
然后骗他们集体自杀的邪教教主必备的声音




我們活在一個
排骨王里頭沒有排骨
魚頭爐裡面沒有魚頭
的混亂世界


Blogskin ver. 6
Theme: Mayday's 7th Album
Poetry of The Day After



12月 2006
1月 2007
2月 2007
3月 2007
4月 2007
5月 2007
6月 2007
7月 2007
8月 2007
9月 2007
10月 2007
11月 2007
12月 2007
1月 2008
2月 2008
3月 2008
4月 2008
5月 2008
6月 2008
7月 2008
8月 2008
9月 2008
10月 2008
11月 2008
12月 2008
2月 2009
3月 2009
4月 2009
5月 2009
6月 2009
7月 2009
8月 2009
9月 2009
11月 2009
2月 2010