岡田准一的名言
2008年2月1日 星期五


岡田的自拍。一脸认真做着笨事的男人 ^^

名言①: 人际关系篇

井: たしかに岡田は多分電話番号みんな知らないじゃないんですかね。
オーディエンス: エエエエ~~
坂: 俺も知らない。
准: でも昨日健君から電話...
健: でもあれマネージャーさんに聞いたんだもん。
浜田: マジデ!?
健: はい! 岡田にちょっと聞きたいことが、電話をしたら、繋がらないんですよ。「現在使われておりません」...おかしいと思って、それでマネージャーさんにこの番号あって, あぁ違いますって言って、じゃあ教えてもらって、電話をしたんですよ。
准: 偶にですけど、僕消えたくなるんですよ偶にあるから、教えて..
松本: ちょっとちょっと、もうすこし聞きたいですけど、消えたくなるって言うのは?
浜田: 誰と消えなるの?
准: 一人です。


井: 说起来,我们六人大概没人知道岡田的电话吧。
观众: 唉~
坂: 我还真不知道。
准: (一脸想反驳的样子) 可是健昨天还给我打了电话...
健: 那个号码是我向保姆问来的喔。
(全场爆笑)
主持人1: 不会吧~
健: 真的! 昨天有点事想问岡田,播电话却没接通,只听到「您播的号码现在没人使用」。我还觉得奇怪,问了保姆才知道电话号码换了。我是跟保姆要了号码才能打给岡田的。
准: ...我偶尔会想消失一下。因为偶尔会想那样所以...
(全场爆笑)
主持人2: (一脸的不解) 等一下等一下! 我想问"想消失一下"是什么意思?
主持人1: (同样很困惑) 和谁一起消失?
准: 就我一个人。


名言②: 异性缘篇

上田: 何時ぐらいから岡田君がモテ初めたの? 異性から...ね、バレンタインデイにチョコレート貰初めたり。
准: うんん...仕事初めてからだと思います。
上田: うそ! その前ないんのあまり?
准: ない。そのはないっすね。
上田: あそう! ええええ~
准: プライベートモテないですからね。
上田: そんなことはないよ! それは...
准: 家出ないで...
上田: あぁそうかそうか! うんん、なんか妙な説得力があるわ。

主持人: 岡田是什么时候开始有异性缘的? 比如说情人节开始收到巧克力什么的。
准: (认真思考)... 嗯感觉上是开始工作之后。
主持人: 怎么可能! 之前都没什么异性缘吗?
准: (斩钉截铁) 没有。之前都没有。
主持人: (还是很不相信) 是这样啊...唉~??
准: (理所当然) 我私底下本来就没什么异性缘。
主持人: 这不可能啦...
准: (认真) 因为我都不出门...
主持人: ... 原来如此! 嗯,很微妙地被说服了。


喜欢窝在家里,偶尔需要消失一下,原来不止我那样。
真亲切。^^



0 Comments:

Post a Comment


我們活在一個
排骨王里頭沒有排骨
魚頭爐裡面沒有魚頭
的混亂世界


Blogskin ver. 6
Theme: Mayday's 7th Album
Poetry of The Day After



12月 2006
1月 2007
2月 2007
3月 2007
4月 2007
5月 2007
6月 2007
7月 2007
8月 2007
9月 2007
10月 2007
11月 2007
12月 2007
1月 2008
2月 2008
3月 2008
4月 2008
5月 2008
6月 2008
7月 2008
8月 2008
9月 2008
10月 2008
11月 2008
12月 2008
2月 2009
3月 2009
4月 2009
5月 2009
6月 2009
7月 2009
8月 2009
9月 2009
11月 2009
2月 2010